Information détaillée concernant le cours

[ Retour ]
Titre

La construction du tour dans l'interaction plurilingue

Dates

31 mai-2 juin 2012

Organisateur(s)/trice(s)

Lorenza Mondada

Simona Pekarek-Doehler

Intervenant-e-s

Johannes Wagner, Southern Denmark University - Odense

Lorenza Mondada, Université de Bâle

Simona Pekarek-Doehler, Université de Neuchâtel

Evelyne Pochon-Berger, Université de Neuchâtel

Florence Oloff, Université de Bâle

Anne-Sylvie Horlacher, Université de Bâle

Description
Lieu

L'Aubier (Montézillon, près de Neuchâtel)

Information

Le tour de parole est une unité fondamentale pour l’étude de la parole en action, telle qu’elle est effectivement produite par les locuteurs en temps réel, pas à pas, et en tenant compte des réponses et réactions des interlocuteurs et des contingences du contexte. Son articulation en TCU (Turn-Constructional-Units) a fait l’objet de travaux nombreux – depuis le texte pionnier de Sacks, Schegloff & Jefferson, 1974 et depuis l’ouvrage collectif fondateur de l’approche grammaire & interaction (Ochs, Schegloff, Thompson, 1996). Ces travaux ont permis de montrer la manière dont la grammaire est un ensemble de ressources à la fois mobilisé de manière située dans l’interaction et reconfiguré par elle.  L’école doctorale prend appui sur cette riche tradition pour explorer des aspects moins connus : -       alors que la majorité des travaux en linguistique interactionnelle portent sur le tour dans une langue donnée (du finnois au japonais, en passant par l’allemand et le français, sans oublier l’anglais), moins nombreux sont les travaux qui portent sur les pratiques de construction du tour plurilingue. La question qui se pose est de savoir comment différentes ressources linguistiques sont ajustées dans ce cas (p.ex. dans le code-switching, mais dans d’autres configurations hybrides aussi). -       alors que les travaux devenus classiques de la linguistique interactionnelle se sont focalisés sur la grammaire, les études qui tiennent compte de toute la variété des ressources multimodales mobilisées par les locuteurs restent rares. Il s’agit dans cette perspective de réfléchir à l’articulation entre prosodie et syntaxe, entre grammaire et gestualité. Afin d’explorer ces dimensions, l’école doctorale entend développer le programme suivant : -       une introduction générale à la question du tour de parole, des TCUs, des unités de l’interaction, de leur formatage situé et sensible au contexte, ainsi que du rôle de la grammaire dans leur structuration sera d’abord offerte ; -       des élargissements concernant les ressources plurilingues et multimodales seront discutés ; -       afin de concrétiser l’approche proposée, un atelier de transcription sera proposé. Il comprendra des exercices pratiques permettant aux participants de se familiariser avec le détail de la pratique de la transcription. Les problèmes relatifs à la transcription de variétés hybrides seront discutés. Enfin, les participants seront invités à retravailler des données personnelles qu’ils auront amenées, afin de tester sur leurs propres corpus les avancées proposées. Une variété de données, issues de contextes diversifiés, sera discutée.  Ce cette manière, cette Ecole doctorale entend fournir à la fois une formation théorique solide et une expérience méthodologique pratique. Elle s’adresse à touTEs les jeunes chercheurEs qui travaillent sur des corpus plurilingues ou des corpus de parole-en-interaction.

Places

16

Délai d'inscription 30.04.2012
short-url short URL

short-url URL onepage